This page uses javascript for navigation
The Seminole Nation of Oklahoma Header Logo
Home | Directory

Read the Newspaper

Subscribe to the Newspaper!

May 2008 Edition Articles

Conference held in OKlahoma City to discuss Mystic Winds Casino expantion, tour AICCM site

Constitution Revision Committee seeks establishment of a tribal court system

From the desk of Assistant Chief Larry Harrison

General Council passes key resolutions at April 26 meeting

Curtis Douglas named winner of eagle sculpture

Couple exchange wedding vows

Beautification Committee discusses changes at Mekusukey Misison

Doing God's work: Flora Factor in Africa

Birth Announcement

Graduates

Social Services Day held at Wewoka Civic Center

The Seminole Nation Community Health Representative Program

News from the CHR Program

New official website for the Seminole Nation goes online

Longest Walk 2 passes through Oklahoma

The Mvskoke (Seminole/Creek) Language and Alphabet

Language Revitalizaton Committee holds meeting at Seminole State College

In Memory

Communications >> COKV TVLVME >> May 2008 >> Article00116

The Mvskoke (Seminole/Creek) Language and AlphabetRobert McGill Loughridge, D.D.

By Edwin Marshall, Director
Seminole Nation Family Services

The Mvskoke language, as it is spoken by the Oklahoma Seminoles, is the same as the Mvskoke (Creek) language. This is due, particularly, to the fact that most Seminoles who were removed to Oklahoma, after the Treaty of Payne’s Landing in the 1830’s and subsequent “Great Seminole War,” were descended from the lower Creeks who had migrated to Florida in the 1700s.

Following removal, The Presbyterian Board of Foreign Missions, through their principal missionary, Rev. R.M. Loughridge, already had an active ministry in the Creek Nation, and was educating their children in Boarding Schools. In 1846, the Board instructed Loughridge to visit the recently arrived Seminole Chiefs to inquire of them regarding their willingness to have schools and allow preaching in their Nation. Most were supportive, and thus began the formal education and conversion of many Seminoles in Oklahoma.

Rev. Loughridge, with the assistance of a Mvskoke interpreter, Rev. David Winslett, developed a Mvskoke alphabet which was adopted by many Creek and Seminole interpreters and Chiefs in 1853. The following is presented as it appears in the ENGLISH AND MUSKOKEE DICTIONARY, which wasn’t actually formally published until 1890.

 

English And Muskokee
DICTIONARY

MUSKOKEE ALPHABET

A. a. always broad as in far, as aha, afke ah
C. c. che for ch as ceme, Cesvs che
E. ē. long, as in meet, as likēs we sit. e
E. e. short, as in pin, as este a person.  
F. f. as in English. fe
H. h. as in English he
I. i. always long as in pine. i
K. k. as in English ke
L. l. as in English le
M. m. as in English me
N. n. as in English ne
O. o. always long as in note o
P. p. as in English p
R. r. hle, for hl, as rvro for hlvhlo. thle
S. s. as in English se
T. t. as in English t
U. u. as oo in mood, as hoktuce oo
V. v. as u in but, tub as ekvnv uh
W. w. as in English we
Y. y. as in English ye

DIPTHONGS

Æ. æ. as in Æha, æla.  
AU. au. as in out, vhaukē.  
EU. eu. as in vcakateu.  
OU. ou. as in cukou.  
UE. ue. as in Uewv.  

“Mvskoke oponvkv vcayecet, estofis pohose’karen okis’ce. Cen’hopuetakeu esemvhayet, kerrvkuecvktcvs! Mvt pum’vhesaketv’t ontos’ce.”

“Let us always protect the Mvskoke language so that we will never forget. Teach your children as well so that they may learn. That is the key to our survival.